Menge 2020 – Johannes-Evangelium

Produktinformationen "Menge 2020 – Johannes-Evangelium"

Das Johannesevangelium der neuen Bibelübersetzung »Menge 2020«.

Erscheinungsdatum: 03.07.2020
ISBN 978-3-86699-470-6
Seiten: 64
Gewicht: 88 g
Abmaße: 14,7x22,0 cm
Buchart: Heft
Medium: Print
Produktart: Buch

3 Bewertungen

2.67 von 5 Sternen


0%

33%

33%

0%

33%


Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


1. September 2020 14:25 | Tim

Gefällt mir

Sehr gelungene Ausgabe. Sprachlich sehr schön und genau! Das einspaltige Schriftbild ist Klasse, lässt sich gut lesen. Die "Zweifarbigkeit" ist top. Optisch 5 Sterne, da sehr wertig - 4 Sterne statt fünf, da ich mir gewünscht hätte, dass man an manchen Stellen sprachlich noch etwas "moderner" übersetzt, damit meine ich z. B. Sätze wie "sie warteten auf..." - das hätte man noch erneuern müssen. Insgesamt ein sehr gelungen.

15. August 2024 21:50 | Klemens

Nicht original Menge, aber schön gemacht

Allein schon das Neudesign des Buchdruckes mit seinem wundervoll samtigen, in weichem Grau gehaltenen Hardcover, mit den goldenen Lettern und dem nach Art Deco anmutenden Menge-Logo in die Hand zu nehmen, ist eine Lust. Das Buch wirkt sehr wertig und gut verarbeitet. Meine Frau hat es mir zum Geburtstag geschenkt, und seither lege ich immer wieder das iPad beiseite, in dem ich üblicherweise die Mengebibel lese. Einzig die Opazität der Druckseiten ist nicht ganz so wie man es wünscht: Der Druck selbst ist kräftig und die Schriftarten sehr gut zu lesen, aber die Buchstaben schimmern doch deutlich von der Rückseite durch. Hier hätte man entweder die Druckfarbe etwas sparsamer einsetzen oder besseres Papier verwenden sollen. Das verdirbt zwar nicht den Gesamteindruck, aber ich hätte auch 5-10 Euro mehr für besseres Papier bezahlt. Die Neuherausgabe der Menge-Bibel war nicht unbedingt nötig, denn wer die sprachliche Exzellenz dieser Übersetzung in Verbindung mit übersetzerischer Authentizität schätzt, kann darüber hinweglesen, dass so mancher Begriff für die jüngeren Generationen nicht mehr verständlich ist, und so manche sprachliche Wendung dem heutigen Leser umständlich klingt. Anders als die Übersetzer der Lutherbibel, die bis in die 2017er Version hinein völlig veraltete Begriffe und Wendungen beibehalten, haben die Übersetzer des CLV durchaus den Mut besessen, veraltete Sprachelemente durch neuere zu ersetzen. Das wäre sicher auch im Sinne Menges gewesen, der doch seine eigene Übersetzung über 40 Jahre hinweg ständig überarbeitet hat. Die textliche Überarbeitung des CLV-Verlages ist also zunächst feinfühlig gemacht: man hat sich wohl an den selben Prinzipien orientiert, die Menge auch selbst anwendete, und hat das Eine oder andere in eine heute besser verständliche, eingängigere Sprache gebracht, was mir beim Lesen eher positiv auffiel. Allerdings wurden auch Änderungen vorgenommen, die ich in diesem Sinne für unnötig halte: überall da, wo die alte Menge Übersetzung ohne weiteres verständlich ist und man trotzdem der Ansicht war, es überarbeiten zu müssen. Beispiel Psalm 8:3: a) Menge Original: "Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen." b) Menge 2020: "Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet UM DEINER GEGNER WILLEN, um den Feind und den RACHGIERIGEN verstummen zu machen." Ich bin mir sicher, dass man sich im CLV sehr viel Mühe damit gemacht hat, diese Überarbeitung durchzuführen, aber ich sehe das als Eingriff in das Werk des Autos, und als langjähriger Menge-Leser finde ich es sogar ärgerlich, weil es völlig unnötig war. Daher die zwei Sterne Abzug.

12. August 2024 08:52 | Klemens

Schön gestaltet, aber inhaltlich nicht mehr "Menge"

Ich lese die Mengebibel seit mehr als 35 Jahren (neben vielen anderen Übersetzungen), und sie ist meine "Stammbibel"; Hermann Menge ist für mich der beste deutsche Bibelübersetzer schlechthin. Von der Menge2020 war ich zuerst begeistert, weil es endlich einmal eine gut lesbare Ausgabe gibt. Die große Enttäuschung kam zufällig beim Vergleichen von Psalm 8:3. Es ist anmaßend, diese Bibel noch "Menge-Bibel" zu nennen, weil der CLV Menges Formulierungen INHALTLICH geändert hat. M.E. ist eine Modernisierung dann gerechtfertigt, wenn sie die Verständlichkeit nach heutigen Sprachgewohnheiten verbessert, ohne den Inhalt zu ändern. Das Beispiel Psalm 8:3 zeigt, dass man viel weiter gegangen ist: a) Menge Original: "Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen." b) Menge 2020: "Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet UM DEINER GEGNER WILLEN, um den Feind und den RACHGIERIGEN verstummen zu machen." Der Unterschied mag eine "Kleinigkeit" sein, und es mag 1000 Gründe geben, warum das eine "Verbesserung" sein könnte, aber keine der Änderungen in diesem einen Beispielvers verbessert die Verständlichkeit des Textes. Beide Versionen sind gleich gut verständlich - aber sie haben unterschiedliche Aussagen. ERGO: Die Menge2020 enthält nicht mehr das, was Hermann Menge für die treffendste Übersetzung hielt - sie ist definitiv nicht autorentreu. Das ist m.E. ein K.O.-Kriterium, bei aller Wertschätzung der Mühe mit der Textgestaltung und den Materialien, die sich der Verlag gegeben hat. Wenn Menge nicht mehr Menge ist, lohnt die Lektüre nicht.

Ähnliche Produkte

%
Menge 2020 (Bibel) – Leder-Einband, Silberschnitt
Die Menge-Übersetzung besticht durch ihre schöne und würdevolle Sprache und brilliert durch ihre Genauigkeit in der Wiedergabe des Grundtextes. Sie ist eine sehr gründliche Arbeit eines Sprachenkenners und gekonnten Anwenders. Seine Bemühungen um grundtextliche Genauigkeit einerseits und die sinnvolle Hinwendung zur flüssigen und damit auch verständlichen Lesbarkeit andererseits ist ihm im vollen Umfang gelungen.Die Menge 2020 ist eine gründliche Revision der Menge-Bibel von 1939. Besonders die Fußnoten wurden wesentlich erweitert!Mit farbigen KartenHinweis des Verlags: Bei der Produktion dieses Artikels ist nicht alles optimal verlaufen. Laut Auskunft des Herstellers ist das Leder bei der Deckenproduktion zu stark geschrumpft. Hinzu kommt, dass die Seiten bei der Buchblockherstellung ca. 1 mm zu stark beschnitten wurden. Da die Buchblöcke nun sehr knapp in die Umschlagsdecken eingeklebt wurden, kann dies dazu führen, dass man auf der Innenseite des Umschlags die verklebten Ecken deutlicher als üblich sieht.Aus diesem Grund haben wir für diese Produktion den Verkaufspreis deutlich reduziert. Wir werden uns bemühen, dass die Bibeln bei der nächsten Auflage besser gefertigt werden. Der Einband ist aus besonderem Rindleder gefertigt und hat eine hervorragende Haptik. Bitte beachten Sie jedoch, dass es sich bei Leder um ein Naturprodukt handelt. Jede Buchdecke kann also etwas anders aussehen. Auch die Färbungen können leicht abweichen.
89,90 €* 119,90 €* (25.02% gespart)
lieferbar
256025
Menge 2020 (Bibel) – Standardausgabe (Hardcover, grau)
Die Menge-Übersetzung besticht durch ihre schöne und würdevolle Sprache und brilliert durch ihre Genauigkeit in der Wiedergabe des Grundtextes. Sie ist eine sehr gründliche Arbeit eines Sprachenkenners und gekonnten Anwenders. Seine Bemühungen um grundtextliche Genauigkeit einerseits und die sinnvolle Hinwendung zur flüssigen und damit auch verständlichen Lesbarkeit andererseits ist ihm im vollen Umfang gelungen.Die Menge 2020 ist eine gründliche Revision der Menge-Bibel von 1939. Besonders die Fußnoten wurden wesentlich erweitert!
32,90 €*
lieferbar
256020
Menge 2020 (Bibel) – Standardausgabe (Softcover, grau, Senfschnitt)
flexibler Umschlag, Farbschnitt 3. Auflage 2024 Die Menge-Übersetzung besticht durch ihre schöne und würdevolle Sprache und brilliert durch ihre Genauigkeit in der Wiedergabe des Grundtextes. Sie ist eine sehr gründliche Arbeit eines Sprachenkenners und gekonnten Anwenders. Seine Bemühungen um grundtextliche Genauigkeit einerseits und die sinnvolle Hinwendung zur flüssigen und damit auch verständlichen Lesbarkeit andererseits ist ihm im vollen Umfang gelungen.Die Menge 2020 ist eine gründliche Revision der Menge-Bibel von 1939. Besonders die Fußnoten wurden wesentlich erweitert!
44,90 €*
lieferbar
256019
Menge 2020 (Bibel) NT – Journaling Edition, Umschlag »Beige«
Die Menge-Übersetzung besticht durch ihre schöne und würdevolle Sprache und brilliert durch ihre Genauigkeit in der Wiedergabe des Grundtextes. Sie ist eine sehr gründliche Arbeit eines Sprachenkenners und gekonnten Anwenders. Seine Bemühungen um grundtextliche Genauigkeit einerseits und die sinnvolle Hinwendung zur flüssigen und damit auch verständlichen Lesbarkeit andererseits ist ihm im vollen Umfang gelungen.Die Menge 2020 ist eine gründliche Revision der Menge-Bibel von 1939. Besonders die Fußnoten wurden wesentlich erweitert!
25,00 €*
lieferbar
256058
Menge 2020 (Bibel) NT – Journaling Edition, Umschlag »Salbei«
Die Menge-Übersetzung besticht durch ihre schöne und würdevolle Sprache und brilliert durch ihre Genauigkeit in der Wiedergabe des Grundtextes. Sie ist eine sehr gründliche Arbeit eines Sprachenkenners und gekonnten Anwenders. Seine Bemühungen um grundtextliche Genauigkeit einerseits und die sinnvolle Hinwendung zur flüssigen und damit auch verständlichen Lesbarkeit andererseits ist ihm im vollen Umfang gelungen.Die Menge 2020 ist eine gründliche Revision der Menge-Bibel von 1939. Besonders die Fußnoten wurden wesentlich erweitert!
25,00 €*
nicht lieferbar
256059

Kunden kauften auch

Schlachter 2000 Bibel – Johannes-Evangelium
Das Johannesevangelium in der Bibelübersetzung »Schlachter Version 2000«.
Ab 0,30 €*
lieferbar
256420
Schlachter 2000 Bibel - Neues Testament
Das Neue Testament, der zweite Teil der Bibel, ist ein einmaliges Buch. In ihm gibt Gott selbst Aufschluss über sein Wesen, über die Bestimmung des Menschen und die Zukunft der Welt. Eine Persönlichkeit prägt dieses Buch: Jesus Christus. Er stellt sich selbst als der Gesandte von Gott und der einzige Sohn des Vaters vor, der sein Leben hergibt für das Heil jedes Menschen, der glaubt. Die Schriften der Apostel dienen alle dem Zweck, Gottes Liebesplan für die Menschheit aufzuzeigen und auf den Alltag anzuwenden.
Ab 1,40 €*
lieferbar
255471
Elberfelder Bibel – Das Neue Testament mit Psalmen
Diese Ausgabe der Elberfelder Übersetzung wurde auf vielfachen Wunsch nach einem preisgünstigen Neuen Testament speziell für evangelistische Zwecke herausgegeben.Handlich und sehr gut lesbar ist es bestens für Büchertische, Verteilaktionen usw. geeignet. Mit Psalmen.
Ab 2,00 €*
lieferbar
256554
CLV-Bibelleseplan
Jeder farbige Punkt steht für ein schon gelesenes Kapitel.Einfach freirubbeln!
Ab 1,20 €*
lieferbar
255999704
36 Argumente für Gott
36 frische und gut recherchierte Argumente zum Thema »Gibt es Gott oder nicht?« Wie wir mit dieser Frage umgehen, prägt so oder so zutiefst unser Leben. Dieses Büchlein gibt dir neue und überraschende Hinweise aus den Natur- und Geisteswissenschaften, aus der Geschichte sowie aus Erlebnissen und Erfahrungen von Menschen. Eine Einladung zu kritischem Denken, zum Schmunzeln über dich selbst und zum Neu-Beginnen.
Ab 0,80 €*
lieferbar
256404
Gibt es Gott wirklich?
Wenn es keinen Gott gibt, dann ist auch mit dem Tod alles aus. Dann ist auch niemand da, der von unserem Leben einmal Rechenschaft fordern wird.Wenn es aber doch einen Gott gibt, wie die Bibel ihn bezeugt, dann ist der obige Denkansatz ein gravierender Irrtum. Jesus spricht von der ewigen Existenz des Menschen jenseits der Todesmauer. Er erklärte uns das ewige Leben und die ewige Verdammnis; er unterschied zwischen Geretteten und Verlorenen.Die Autoren weisen mit vielen einsichtigen Argumenten den Irrtum des Atheismus nach: Es gibt doch einen Gott, und ihm nicht zu folgen, wäre die folgenschwerste Tragödie unseres Lebens; mit ihm und seinem Sohn zu leben, bringt uns hingegen den Himmel.
Ab 0,37 €*
lieferbar
255441