Menge 2020 – Johannes-Evangelium

Produktinformationen "Menge 2020 – Johannes-Evangelium"

Das Johannesevangelium der neuen Bibelübersetzung »Menge 2020«.

Erscheinungsdatum: 03.07.2020
ISBN 978-3-86699-470-6
Seiten: 64
Gewicht: 88 g
Abmaße: 14,7x22,0 cm
Buchart: Heft
Medium: Print
Produktart: Buch

3 Bewertungen

2.67 von 5 Sternen


0%

33%

33%

0%

33%


Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


1. September 2020 14:25 | Tim

Gefällt mir

Sehr gelungene Ausgabe. Sprachlich sehr schön und genau! Das einspaltige Schriftbild ist Klasse, lässt sich gut lesen. Die "Zweifarbigkeit" ist top. Optisch 5 Sterne, da sehr wertig - 4 Sterne statt fünf, da ich mir gewünscht hätte, dass man an manchen Stellen sprachlich noch etwas "moderner" übersetzt, damit meine ich z. B. Sätze wie "sie warteten auf..." - das hätte man noch erneuern müssen. Insgesamt ein sehr gelungen.

15. August 2024 21:50 | Klemens

Nicht original Menge, aber schön gemacht

Allein schon das Neudesign des Buchdruckes mit seinem wundervoll samtigen, in weichem Grau gehaltenen Hardcover, mit den goldenen Lettern und dem nach Art Deco anmutenden Menge-Logo in die Hand zu nehmen, ist eine Lust. Das Buch wirkt sehr wertig und gut verarbeitet. Meine Frau hat es mir zum Geburtstag geschenkt, und seither lege ich immer wieder das iPad beiseite, in dem ich üblicherweise die Mengebibel lese. Einzig die Opazität der Druckseiten ist nicht ganz so wie man es wünscht: Der Druck selbst ist kräftig und die Schriftarten sehr gut zu lesen, aber die Buchstaben schimmern doch deutlich von der Rückseite durch. Hier hätte man entweder die Druckfarbe etwas sparsamer einsetzen oder besseres Papier verwenden sollen. Das verdirbt zwar nicht den Gesamteindruck, aber ich hätte auch 5-10 Euro mehr für besseres Papier bezahlt. Die Neuherausgabe der Menge-Bibel war nicht unbedingt nötig, denn wer die sprachliche Exzellenz dieser Übersetzung in Verbindung mit übersetzerischer Authentizität schätzt, kann darüber hinweglesen, dass so mancher Begriff für die jüngeren Generationen nicht mehr verständlich ist, und so manche sprachliche Wendung dem heutigen Leser umständlich klingt. Anders als die Übersetzer der Lutherbibel, die bis in die 2017er Version hinein völlig veraltete Begriffe und Wendungen beibehalten, haben die Übersetzer des CLV durchaus den Mut besessen, veraltete Sprachelemente durch neuere zu ersetzen. Das wäre sicher auch im Sinne Menges gewesen, der doch seine eigene Übersetzung über 40 Jahre hinweg ständig überarbeitet hat. Die textliche Überarbeitung des CLV-Verlages ist also zunächst feinfühlig gemacht: man hat sich wohl an den selben Prinzipien orientiert, die Menge auch selbst anwendete, und hat das Eine oder andere in eine heute besser verständliche, eingängigere Sprache gebracht, was mir beim Lesen eher positiv auffiel. Allerdings wurden auch Änderungen vorgenommen, die ich in diesem Sinne für unnötig halte: überall da, wo die alte Menge Übersetzung ohne weiteres verständlich ist und man trotzdem der Ansicht war, es überarbeiten zu müssen. Beispiel Psalm 8:3: a) Menge Original: "Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen." b) Menge 2020: "Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet UM DEINER GEGNER WILLEN, um den Feind und den RACHGIERIGEN verstummen zu machen." Ich bin mir sicher, dass man sich im CLV sehr viel Mühe damit gemacht hat, diese Überarbeitung durchzuführen, aber ich sehe das als Eingriff in das Werk des Autos, und als langjähriger Menge-Leser finde ich es sogar ärgerlich, weil es völlig unnötig war. Daher die zwei Sterne Abzug.

12. August 2024 08:52 | Klemens

Schön gestaltet, aber inhaltlich nicht mehr "Menge"

Ich lese die Mengebibel seit mehr als 35 Jahren (neben vielen anderen Übersetzungen), und sie ist meine "Stammbibel"; Hermann Menge ist für mich der beste deutsche Bibelübersetzer schlechthin. Von der Menge2020 war ich zuerst begeistert, weil es endlich einmal eine gut lesbare Ausgabe gibt. Die große Enttäuschung kam zufällig beim Vergleichen von Psalm 8:3. Es ist anmaßend, diese Bibel noch "Menge-Bibel" zu nennen, weil der CLV Menges Formulierungen INHALTLICH geändert hat. M.E. ist eine Modernisierung dann gerechtfertigt, wenn sie die Verständlichkeit nach heutigen Sprachgewohnheiten verbessert, ohne den Inhalt zu ändern. Das Beispiel Psalm 8:3 zeigt, dass man viel weiter gegangen ist: a) Menge Original: "Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen." b) Menge 2020: "Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet UM DEINER GEGNER WILLEN, um den Feind und den RACHGIERIGEN verstummen zu machen." Der Unterschied mag eine "Kleinigkeit" sein, und es mag 1000 Gründe geben, warum das eine "Verbesserung" sein könnte, aber keine der Änderungen in diesem einen Beispielvers verbessert die Verständlichkeit des Textes. Beide Versionen sind gleich gut verständlich - aber sie haben unterschiedliche Aussagen. ERGO: Die Menge2020 enthält nicht mehr das, was Hermann Menge für die treffendste Übersetzung hielt - sie ist definitiv nicht autorentreu. Das ist m.E. ein K.O.-Kriterium, bei aller Wertschätzung der Mühe mit der Textgestaltung und den Materialien, die sich der Verlag gegeben hat. Wenn Menge nicht mehr Menge ist, lohnt die Lektüre nicht.

Kunden kauften auch

Schlachter 2000 Bibel – Johannes-Evangelium
Das Johannesevangelium in der Bibelübersetzung »Schlachter Version 2000«.
Ab 0,30 €*
lieferbar
256420
Schlachter 2000 Bibel - Neues Testament
Das Neue Testament, der zweite Teil der Bibel, ist ein einmaliges Buch. In ihm gibt Gott selbst Aufschluss über sein Wesen, über die Bestimmung des Menschen und die Zukunft der Welt. Eine Persönlichkeit prägt dieses Buch: Jesus Christus. Er stellt sich selbst als der Gesandte von Gott und der einzige Sohn des Vaters vor, der sein Leben hergibt für das Heil jedes Menschen, der glaubt. Die Schriften der Apostel dienen alle dem Zweck, Gottes Liebesplan für die Menschheit aufzuzeigen und auf den Alltag anzuwenden.
Ab 1,40 €*
lieferbar
255471
Schlachter 2000 Bibel – Paperback-Ausgabe
Die komplette Bibel zum Superpreis. Sehr gut kann so günstig sein!Die Verschenk- und Verteilbibel.Rosen oder Bibel für den nächsten Besuch? Sie zu verschenken, tut keinem Geldbeutel weh.Die Bibel für die Handtasche, fürs Auto, für den Arbeitsplatz.Dafür haben wir günstiges Papier und einen komprimierten Satz gewählt!Mit einem komfortablen Griffregister und einem Orientierung schaffenden Kartenmaterial. Gepaart mit einer einfachen und dennoch urtextnahen Sprache, bildet die Schlachter 2000 die perfekte Mischung.DAS macht diese Bibel so kostbar.Ideal auch für Einsteiger!
Ab 1,90 €*
lieferbar
256510
Das kann ich nicht glauben
Warum sollte man die Bibel ernst nehmen – ein Buch, das schon fast 2000 Jahre alt ist? Haben moderne archäologische Funde nicht den Wahrheitsgehalt der Bibel relativiert? Wenn Gott ein Gott der Liebe ist – warum lässt er all das Elend in dieser Welt zu? Gibt es auf solche und ähnliche Fragen zufriedenstellende Antworten? Fragen zu den folgenden Themengruppen werden in diesem evangelistischen Buch behandelt: Die Bibel, Gott, Jesus Christus, Wunder, »Widersprüche« in der Bibel, Weltreligionen, die Schöpfung u.a. Früher erschienen unter dem Titel »Antworten auf skeptische Fragen über den christlichen Glauben«.
Ab 2,20 €*
lieferbar
255788
Glaube für Anfänger
Du bist ein kritisch denkender Mensch und hast Gott aus unterschiedlichen Gründen abgeschrieben?Dann ist dieses Buch für dich.»Glaube für Anfänger« möchte zeigen, dass es sich lohnt, genauer hinzuschauen, und dass die Botschaft der Bibel – sofern sie wahr ist – alle etwas angeht. Argumente und Erklärungen liefern dabei Stoff zum Nachdenken. Vor allem aber will dieses Buch erzählen, wie großartig Gott ist, wie sehr er persönlich an jedem Einzelnen interessiert ist und wie viel einem Menschen entgeht, der ihn verpasst …
Ab 0,80 €*
lieferbar
256418
Elberfelder Bibel – Das Neue Testament mit Psalmen
Diese Ausgabe der Elberfelder Übersetzung wurde auf vielfachen Wunsch nach einem preisgünstigen Neuen Testament speziell für evangelistische Zwecke herausgegeben.Handlich und sehr gut lesbar ist es bestens für Büchertische, Verteilaktionen usw. geeignet. Mit Psalmen.
Ab 2,00 €*
lieferbar
256554