Apg 21,15
A.Christlieb
Paulus und seine Jünger treffen Vorbereitungen zur Abreise.
Apostelgeschichte 21, 15.
Der Ausdruck, den Luther übersetzt ,,Wir entledigten uns"
(nämlich alles dessen, was zur Mitnahme auf das Fest nach
Jerusalem unpassend oder hinderlich war) ist nach dem
Grundtext noch umfassender zu verstehen: ,,Wir machten uns
reise-fertig" (Übersetzung Menge), d. h. wir verschafften
uns alles das, was zur Teilnahme am Fest nötig war. Paulus
traf also auch nach dieser äußeren Seite hin die nötigen
Reisevorbereitungen.
Es gibt Menschen, die sich von einem geisterfüllten Knecht
Gottes einen ganz falschen Begriff machen, als ob ein solcher
für äußere zeitliche Angelegenheiten gar kein Interesse oder
Verständnis mehr hätte und sich nur mit himmlischen Dingen
beschäftige. Das dies bei Paulus nicht der Fall war, zeigt
unter anderem auch dieser Ausdruck, aus dem hervorgeht, daß
alle die äußeren notwendigen Vorbereitungen zur Festreise
(Instandsetzung der Kleidung und dergleichen mehr) von ihm
getroffen wurden. Es wäre schwärmerische Übergeistlichkeit,
wenn man die Beschäftigung mit solch äußerlichen Dingen als
etwas, was uns von der wichtigsten Hauptsache abziehen würde,
von sich wiese (2. Timotheus 4, 13; 1. Timotheus 2, 9;
1. Petrus 3, 3-5).